When It Rains - Překlad

7. prosince 2011 v 6:35 | Kristie |  O tvorbě
A když prší
na téhle straně města se dotýká všeho
Prostě to řekni znovu a mysli to vážně
Nic neopomíjíme
Dostal ses na dno
na dno té nejčernější díry.
A přesvědčil ses,
že to není ten důvod, proč už víc nevidíš slunce.


A óh, óh jak jsi to mohl udělat?
Oh já, já to vůbec neviděla přicházet
Oh, oh, musím to ukončit.
Tak proč nemůžeš zůstat
jen dost dlouho na vysvětlení?

A když prší,
budeš stále hledat nějaký únik?
Jen utíkáš
od všech těch, kdo tě milují.
Ode všeho.
Dostal jsi se na dno
Na dno té nejčernější díry.
A budeš spát až do května
A budeš říkat, že už nikdy víc nechceš vidět slunce.

A óh, óh jak jsi to mohl udělat?
Oh já, já to vůbec neviděla přicházet
Oh, oh, musím to ukončit.
Tak proč nemůžeš zůstat
jen dost dlouho na vysvětlení?

Vezmi si čas.
Vezmu si čas.

Chop se těch příležitostí, abys to zvrátil.(vezmi si čas)
Chop se těchhle příležitostí, nějak už to zvládneme.
A chop se těch příležitostí, abys to zvrátil (vezmu můj..)
Jen to zvrať.

A óh, óh jak jsi to mohl udělat?
Oh já, já to vůbec neviděla přicházet

A óh, óh jak jsi to mohl udělat?
Oh já, já to vůbec neviděla přicházet
A óh, óh jak jsi to mohl udělat?
Oh já, já to vůbec neviděla přicházet
Oh, oh, potřebuju to nějak ukončit.
Tak proč nemůžeš zůstat
jen dost dlouho na vysvětlení?

Můžu ti dát čas
Vezmi si můj.
 

Buď první, kdo ohodnotí tento článek.

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama